Ngôn ngữ vui

 


Nơi đây, chúng tôi sưu tập các Ranh Ngôn vui và ngôn ngữ hài hước, xin mời quý thầy cô và các bạn hữu trở về đây để chúng ta cùng cười cho quên một ngày làm việc mệt nhọc.

 

 


Những chuyện đã đăng trước đây theo Chủ đề :



Bác sĩ / Khám bệnh

Đầu Năm

Giáng Sinh

Hình Ảnh

Làng Nhậu

Nam Nữ

Tình Yêu

Trường Lớp

Vợ Chồng

Tổng Quát

Thi Ca Hài Hước

Ngôn ngữ vui



Trở về
Nụ Cười Hàng Tuần

Truyện Tình Tui ... Tê thật tê

(truyện toàn từ T)

Trước tiên tui thành thiệt tự thú trước toàn thể: Thân thể tui thiệt tầm thường, tàn tạ . Thuở thiếu thời tiền tài thường thiêú thốn, thân thể tiều tụy : Tai to (tai tượng to thiệt to ), tóc thưa thớt, tay tẻo teọ . Tui thường tìm tới tiệm thuốc tây tìm thuốc trị thúi tai, tại tai tui thúi thum thủm thường tình.

Tới thời trai trẻ tui thích thể thao, thích tập tạ, thích trượt tuyết. Thật tình tui trượt tuyết thật tệ, trượt thì tí ti, toàn tụt, toàn té . Té tới tím toàn thân thể.

Thuở trước tui thích thành tay thể thao thượng thừa. Thường thường tui tự treo tòng teng trên trần từ trưa tới tối. Tới tuổi trưởng thành, tui từ thị trấn Thủ Thiên, tới tá túc tại tỉnh Tito . Trung tuần tháng trước tụi tui tám trai, thêm tứ tam tiểu thơ tụ tập tham thảo thơ. Trong tứ tam tiểu thơ, tiểu thơ Trần Thị Thanh Trang trông thật tươi trẻ, trí thức.

Thoạt trông thâý tiểu thơ Thanh Trang tui tương tư tức thì. Thanh Trang tuổi trăng tròn, tướng tá tẻo teo, tóc thề tha thướt tuyệt trần, tuyệt trần....Thân thể thon thon, trắng trẻo . Tính tình Trang thiệt têú : Thanh Trang thích tình tính tang, tang tính tình . Trang thích thuốc tây, thuốc ta, thích trở thành thầy thuốc thật tài tình. Trang thường thực tập trong truyện thần thoại, thường tô trét toàn thứ thuốc thơm tho trên thân thể .

Thứ tư tuần trước, tiết trời thanh thanh tui thả từ từ tới trước tư thất tiểu thơ Thanh Trang. Thấp thoáng trên tầng thứ tư tui trông thâý tiểu thơ tha thướt , tim tui thổn thức thình thịch. Tui tự trấn tĩnh từ từ tiến tới, tán tỉnh tiểu thơ trong trạng thái tim thoi thùm thụp.

Thấy tui taó tợn tiến tới, tiểu thơ Thanh Trang thất thần toan trốn. Tui trầm tĩnh thủng thỉnh thưa : Tiểu thơ thương! Tui tuy thiếu tài, thiêú tiền, thiêú thước tấc thiệt . Tình tui thiệt to tát, trong trắng . Tính tui thiệt thà, thẳng thắn, thẳng thừng. Thưa tiểu thơ :

Thấp thỏm thương thầm tiểu thơ Trang, Tèo tui tính truyện tóc tơ . Thương tiểu thơ Trang từ thưở Trang tám tuổi, Tình Trang tới thác Tèo tôn thờ .

Trang tươi tỉnh. Tui tiếp tục tán : Tiểu thơ Thanh Trang! Tèo thương Thanh Trang thiệt tình, tha thiết, thương từ tai tới tóc, thương tới tận trong tim, thương trong từng tiếng thở, thương tới tận thiên thu, thương trong từng thớ thịt, Tèo thề Tèo thương Trang tới tận thệ .

Thấy tui thề thốt, tiểu thơ Thanh Trang thương tình thỏ thẻ : Thanh Trang thấy Teò thật tội, Thanh Trang tin Tèo thương Thanh Trang thật tình. Thú thiệt, Thanh Trang thương Tèo từ trước.

Trời! Thanh Trang thương tui từ trước! Tui thấy trời tối thui, tâm thần tơi tả! Tui thận trọng tiến tới tóm tay Thanh Trang. Thanh Trang thẹn thẹn, thùng thùng thụt tay, thỏ thẻ : Thôi, thôi, từ từ thôi Tèo . Tui tiếp tục túm tay Thanh Trang . Từ từ ? Thanh Trang thụt tay . Tui tát tai Thanh Trang. Thanh Trang tức tối tát tui tới tấp.

Thứ tư tuần Thánh, tui tìm tới Thanh Trang tạ tội, thấy Thanh Trang thích thuốc, tui tìm toàn thứ thuốc thật tốt, toàn thứ thật tốn tiền, từ thuốc tây, thuốc ta, thuốc tàu, thuốc tể, thuốc tím, thuốc tẩy tới thuốc thơm. Thanh Trang thích táo, tui tức tốc tìm táo tới tặng Thanh Trang. Thanh Trang thích thịt thỏ, tui tức tốc tìm thỏ tới tặng Thanh Trang.

Thâý tui thiệt tình tạ tội, Thanh Trang tủm tỉm thỏ thẻ tại tai tui : Thanh Trang thương Tèo thật tình, Thanh Trang thương Tèo tha thiết. Thấy thế tui thận trọng thoa tay Thanh Trang, thoa tóc Thanh Trang. Tuy tội tui thật to tát, tại tui tán tỉnh thiếu từ từ . Tui tạ tội Thanh Trang thật tài, thật tếu, thật tình tự . Tui tặng Thanh trang tới tám thứ : thuốc, táo, thỏ, tôm, tỏi, trứng, tiêu, tiền, tới toàn trái tim tui . Thâý thế Thanh Trang tha tui tuốt. Thanh Trang tin tui thương Thanh Trang thiệt tình, Thanh Trang thề theo tui tới tận thế.

Bài Tử Luận...

Già chết là Lão Tử
Cha chết là Phụ Tử
Mẹ chết là Mẫu Tử
Chồng chết gọi là PHU TỬ
Vợ chết gọi là THÊ TỬ
Em chết gọi là ĐỆ TỬ
Con trai chết gọi là NAM TỬ
Con gái chết gọi là NỮ TỬ
Thầy giáo chết gọi là SƯ TỬ

Học trò chết gọi là SĨ TỬ
Lính chết gọi là QUÂN TỬ
Người trong hoà ng tộc chết gọi là HOÀNG TỬ
Kẻ qúy phái chết gọi là QÚI TỬ
Người chết vì lạnh và thiếu mặc gọi là HÀN MẶC TỬ
Nhiều người chết cùng một lúc gọi là ĐỒNG TỬ
Bị chấy rận cắn chết gọi là CHÍ TỬ 
Bị điện giật chết gọi là ĐIỆN TỬ 
Bị té ngựa chết gọi là MÃ TỬ 
Bị đánh bầm dập mà chết gọi là NHỪ TỬ 

Bị kẻ thù chặt ra nhiều khúc mà chết gọi là THÁI TỬ 
Bị Thiên lôi đả chết gọi là THIÊN TỬ 
Chết vì yêu gọi là ÁI TỬ
Chết vì bị phong hàm gọi là CẢM TƯ
̉Chết vì tò mò gọi là THÁM TỬ
Chết mà không tìm ra xác gọi là BẤT TỬ
Chết sau khi mọi việc đã hoàn tất gọi là CHU TỬ
Chết trong khi đang thi hành công vụ gọi là CÔNG TỬ
Chết vì đập đầu vô cửa gọi là CỬA TỬ
Chết đuối dưới sông gọi là GIANG TỬ
Chết một cách lãng xẹt gọi là LÃNG TỬ
Chết một cách từ từ nhẹ nhàng gọi là NƯƠNG TỬ
Chết vật vã dữ dội gọi là ĐỘNG TƯ
̉Chết mà thân thể còn nguyên vẹn gọi là NGUYÊN TỬ
Chết mà thân thể rữa nát gọi là PHÂN TỬ
Chết trong rừng rậm gọi là LÂM TỬ
Chết trong nhà thờ gọi là THÁNH TƯ
̉CHết trong trang viện, nông trại gọi là TRANG TỬ
Chết trong chuà gọi là TỰ TỬ

Ngồi đọc báo mà chết gọi là BÁO TỬ
Do cứu người khác mà chết gọ là CỨU TỬ
Ăn ở hiền lành mà chết gọi là HẢO HÀI TỬ
Hiếu thảo mà chết gọi là HIẾU TỬ
Người to lớn mà chết gọi là KHỔNG TỬ
Không ốm đau mà chết gọi là MẠNH TƯ
̉Nô đuà nghịch ngợm mà chết gọi là NGHỊCH TỬ
Khó đẻ mà chết gọi là SANH TƯ
̉Hy sinh chịu chết cho người khác gọi là THẾ TƯ
̉Ra trận mà chết đầu tiên gọi là TIỀN TỬ
Đang đi....mà chết gọi là....TIỂU TỬ

Chết bị chí ( lice ) cắn gọi là CHÍ TỬ
Chết vì bị ngựa đá gọi là MÃ TỬ
Chết vì điên... nặng gọi là ĐIỆN TỬ
chết trong tòa án gọi là XỬ TỬ
Chết vì chó cắn gọi là TỬ...TUẤT

Chết sau khi trả hiếu cho cha mẹ gọi là HIẾU TỬ
Chết treo đầu nghịch xuống đất gọi là NGHỊCH TỬ
Chết cho qua nóng bức gọi là BỰC TỬ
Chết trong lâm sơn cùng cốc gọi là LÂM TỬ

Chết vì dê quá độ gọi là DƯƠNG TỬ
Chết vì ham vui gọi là HỈ TỬ
Chết vì bịnh táo bón gọi là BÍ TỬ
Chết vì nghiền Email gọi là E TỬ

Ranh Ngôn ...

-Tình yêu luôn vĩnh cửu. chỉ có bạn tình là thay đổi thôi.

- Nếu bạn gặp gỡ được với người phụ nữ mà bạn hằng mơ ước thì bạn đành phải chia tay với mọi mơ ước khác thôi.

- Nếu muốn vợ lắng nghe từng lời ta nói, hãy học cách nói trong mơ!

- Hôn nhân có sức hút lớn: nó kéo ta trở lại mặt đất

- Đừng đánh giá về người đàn ông theo những điều mà vợ anh ta nói.


- Nếu người phụ nữ trông thanh mảnh thì hoặc là nàng ăn ít hoặc là chồng nàng uống rượu quá nhiều.

- Nếu vợ ta cằn nhằn thì đó có nghĩa là mọi chuyện đều bình thường, còn nếu nàng ca ngợi ta thì bạn hãy cố tìm hiểu xem nàng vừa phạm lỗi lầm gì. 

- Tình chỉ đẹp khi còn dang dở, đời mất vui khi bị ..... làm cha.

35 Định Nghĩa về chữ HÔN...

01. Hôn nhân : người với người hôn nhau
02. Hôn thú : người hôn thú vật minh yêu thích như chó mèo
03. Hoàng hôn : được vua hôn
04. Chủ hôn : được ông chủ hôn
05. Hôn phu : được anh phu xe , tài xế hôn
06. Hôn phụ : được cha hôn
07. Quan hôn : được cac ông quan lại hôn
08. Tảo hôn : người lớn hôn con nít
09. Thành hôn : hôn trong thành phố
10. Ngọại hôn : hôn ở ngoại ô
11. Gia hôn : hôn trong nhà
12. Cầu hôn : hôn trong restro om
13. Tái hôn : hôn đi hôn lại nhiều lần
14. Hôn mê : hôn xong bị té xỉu
15. Hôn thê : hôn xong bị đánh thê thảm
16. Hấp hôn : vừa nấu ăn vừa hôn
17. Hôn ước : vừa tắm vừa hôn
18. Hôn môi xa : hôn qua điện thoại
19. Hôn gió : hôn một mình , hôn vào không khí
20. Hôn bóng hôn gío : hôn vào bóng mình trong gương
21. Từ hôn : xin hôn mà bị từ chối
22. Đính hôn : hôn nhằm vào cây đinh
23. Tiền hôn : hôn phải trả tiền
24. Thí hôn : hôn khỏi phải trả tiền
25. Đào hôn : hôn xong lo chạy trốn
26. Tân hôn : nụ hôn đầu tiên
27. Nụ hôn : mới vừa hôn xong
28. Hợp hôn : hôn một lúc nhiều người
29. Song hôn : hôn một lần hai người
30. Thất hôn : không được hôn
31. Cưỡng hôn : muốn hôn mà bị chống đối
32. Chỉ hôn : hôn người do má chỉ định
33. Đình hôn : hôn ở đình làng
34. Hôn lễ : hôn trong khi cử hành lễ cưới
35. Hôn móc : hốc môn vừa hôn vừa móc